La multiculturalidad vive en el DRAE

L a Real Academia Española revela su multiculturalidad y su interés panhispánico al incluir en la 23º edición de su diccionario otras 5.000 palabras y 195.439 acepciones o actualizaciones. Un trabajo que tomó más de una década y que, además, agregó al lexicón 2.376 páginas.Pedro Álvarez de Miranda, académico y director del proyecto, declaró al diario español El País que se han eliminado entradas y depurado signifi cados.El nuevo DRAE es testimonio de la evolución del español -hablado por 47 millones de personas en España y por más de 400 millones en Américaen términos tecnológicos, de relaciones y de incorporación de extranjerismos en el lenguaje cotidiano. Y es a su vez un retrato de los cambios vertiginosos que la sociedad de la información ha sufrido.Algunas incorporaciones que registran el peso de las redes sociales en la vida diaria de los hispanohablantes comienzan por la T: tuitear y tuit, cuya grafía en español fue propuesta en 2010 por la Fundación del Español Urgente. Otros vocablos son wifi, bloguero, hacker, teletrabajo, pantallazo e intranet.La nueva edición del Dic cionario de la Real Academia Española ha dado un viraje en cuanto al signifi cado de algunas palabras. Del término femenino se eliminaron las acepciones débil y endeble, mientras que de masculino desaparecieron varonil y enérgico.Había defi niciones mejora bles y es lo que hemos hecho, pero eso no quiere decir que el resultado sea un producto absolutamente aséptico y ajustado a los cánones de una corrección política extrema, dijo Álvarez de Miranda.En el caso de marica, se ex plica en la descripción que su uso es despectivo. Entretanto, marido se defi ne como...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR