Tres poemas del umbral de las cámaras de gas

Escritos en checo, fueron entregados por una joven a uno de los capos que ordenaban la entrada a las cámaras, quien a su vez se los pasó al padre del historiador y sobreviviente de Auschwitz Otto Dov Kulka.Publicados por este en su ensayo Landscapes of the Metropolis of Death. Reflectionson Memory and Imagination, Paisajes de la metrópolis de la muerte. Refl exiones sobre memoria e imaginación, Allen Lane, Penguin, Londres, 2013, en traducción del hebreo al inglés de Ralph Mandel, son los tres únicos poemas escritos quizás en el campo de concentración de Theresienstadt, Checoslovaquia, quizás en el campo de exterminio de Auschwitz, que sobrevivieron la destrucción.Su anónima autora había arribado junto con Kulka y su madre a Auschwitz proveniente de Theresienstadt en septiembre de 1943 y murió seis meses después, en la eliminación completa del llamado campo familiar de los judíos checos en marzo de 1944. Este campo especial...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR